Textos teatrales electrónicos

 

Hay un número creciente de obras disponibles en formato digital. Dominan las anteriores a 1900, ya que a partir de esta fecha su difusión puede verse afectada por los derechos de autor. La proporción aumenta notablemente con las pertenecientes a los siglos XVI y XVII, merced a la existencia de diferentes direcciones de la Red que se ocupan de este periodo exclusivamente, entre los que cabe destacar el Portal de teatro del Siglo de Oro de la Biblioteca Nacional de España, así como a la comercialización de la base de datos TESO (Chadwyck Healey).

 

Los formatos ofrecidos son variados. Las hay digitalizadas como imágenes facsimilares de su versión en papel más o menos moderna, pero abundan las que están en modo texto, aunque con frecuencia no respondan a criterios de crítica textual e, incluso, puede que no especifiquen su procedencia. Esto fue lo predominante en un principio. De todas formas, siguen siendo de gran utilidad para propuestas docentes y de investigación. Por lo que a este aspecto se refiere, son evidentes las ventajas que la electrónica tiene para análisis de muy distinto tipo, desde autoriales o cronológicos a estilísticos o temáticos. Afortunadamente, en los últimos tiempos han aumentado los que obedecen a trabajos rigurosos de fijación textual, llevados a cabo por los proyectos de edición de los principales dramaturgos áureos que se han desarrollado y que constituyen una de las facetas más destacadas de la investigación reciente en las áreas de humanidades. Algunos de estos equipos, como GRISO o Moretianos, han puesto en línea sus textos limpios sin estudios introductorios ni notas. Mucho mayor ha sido aún el crecimiento de los facsímiles de las copias manuscritas o impresas antiguas, ya sea en modo imagen, ya en PDF con OCR oculto para los impresos, lo que permite búsquedas de cadenas de texto (por más que las dificultades del reconocimiento automático de productos de tan baja calidad reducen su fiabilidad). Bibliotecas relevantes en este tipo de fondos han procedido a la digitalización de los mismos: Universidad Complutense, Universidad de Oviedo, la Histórica Municipal de Madrid, la del Institut del Teatre de Barcelona… De entre todas ellas destaca la Biblioteca Nacional, por la indiscutible primacía de sus depósitos de teatro antiguo español.

 

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

 

 Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes  Alicante, Universidad de Alicante-BSCH

http://www.cervantesvirtual.com/

 

Desde su fundación en agosto de 1999, su volumen documental y sus servicios han ido creciendo hasta constituirse en la página web de dominio español con mayor número de consultas. Los documentos que ofrece gratuitamente en los distintos apartados —Hemeroteca, Archivos, Bibliotecas de Autor, Tesis doctorales, Estudios críticos, etc.— corresponden a diversos tipos de soporte, desde el lenguaje de signos a las grabaciones de audio y vídeo.

Los materiales predominantes son los textos literarios, en un sentido amplio. Están representadas las literaturas hispanoamericanas, catalana y, de forma muy predominante, la española.

En diciembre de 2010 ha entrado en una nueva fase con el cambio a una plataforma que pretende dotar a la biblioteca de nuevas funciones y servicios.

Por lo que se refiere al teatro, sus casilleros acogen un enorme volumen de piezas, de las que la mayor parte corresponden a los Siglos de Oro. No sólo hay textos, también hay estudios. Los formatos predominantes son HTML y PDF, pero dispone asimismo de audio y vídeo...

También merece la pena señalar algunas de las Bibliotecas de Autor donde se acogen estudios, textos, imágenes sobre el escritor al que están dedicadas: La Celestina (bajo la responsabilidad de Martín Pascual), Lope de Vega (Auladell Pérez), Cervantes (Sevilla Arroyo), Tirso de Molina (Florit Durán), Góngora (Gahete Jurado), Quevedo (Arellano), Calderón (Rodríguez Cuadros), Sor Juana Inés de la Cruz (Glantz).

En el creciente apartado de estudios, se puede encontrar una buena parte de la obra crítica de destacados hispanistas que han prestado una dedicación importante al teatro español, como René Andioc, Ermanno Caldera, Rinaldo Froldi, Juan Manuel Rozas o Alonso Zamora Vicente... También es notable su serie en expansión de trabajos sobre las fuentes primarias del teatro clásico español, debidos a Moll, Cruickshank, Wilson, Dixon, Ruano, etc.

La presencia del teatro áureo se ha visto muy incrementada en los dos últimos años gracias a que la BVMC ha afrontado junto con la BNE la construcción del Portal de teatro del Siglo de Oro de esta institución, así como el de la BIT. UN paso aún mayor se dará próximamente con la apertura del Portal de Teatro Clásico de la BVMC, que aglutinará todo lo que en ella hay ahora, al tiempo que se dará un gran impulso a la incorporación de más fondos de textos, nuevos portales de dramaturgos, estudios, información sobre puesta en escena, etc.

 

 

Portal de Teatro del Siglo de Oro de la Biblioteca Nacional

 

Portal de Teatro del Siglo de Oro de la Biblioteca NacionalDir. Germán Vega García-Luengos.

http://teatrosiglodeoro.bne.es/

 

Inaugurado en 2008 como resultado del acuerdo entre la BNE y la BVMC, su objetivo principal era el de ofrecer copias digitales de los ejemplares del fondo más importante de cuantos se han conservado, gracias a la confluencia de colecciones tan destacadas como las de Gayangos, Osuna, Durán o La Barrera. Ya que ahora se accede a una gran cantidad de dichos textos desde el portal de la Biblioteca Digital Hispánica (bdh-rd.bne.es/), la utilidad principal de este portal es la de ofrecer una sección de "Recursos bibliográficos" que da acceso a una sección de estudios sobre fuentes primarias de expertos como Moll, Profeti, Sánchez Mariana, K. y R. Reichenberger, Wilson, Cruickshank, etc.

 

 

Portal del Institut del Teatre. Teatro Áureo

 

Portal del Institut del Teatre. Teatro ÁureoDir. Ana Vázquez Estévez

http://bib.cervantesvirtual.com/portal/institutdelteatre/index.jsp

 

Este portal abierto en la BVMC en 2008 se propone ofrecer en línea copias digitales de los ejemplares antiguos de teatro áureo español que se custodian en esta institución barcelonesa a la que vino a parar la colección Sedó, después de que hubieran confluido en ella las de Cotarelo, Fernández Guerra o Montaner, entre otras, hasta erigirla en la segunda más importante del mundo en fondo dramático hispánico, tras la BNE. Las obras incluidas en la primera fase fueron las seleccionadas para una exposición celebrada unos meses antes. El formato para los impresos es de PDF con OCR.

 

 

Comedias sueltas USA

           
Sueltas USA  Dir. Szilvia Szmuk-Tanenbaum

    https://www.comediassueltasusa.org/es/

Este sitio web ofrece un conjunto de recursos para el estudio de las comedias sueltas, obras teatrales publicadas en ediciones baratas de pliego suelto, desde el siglo XVII hasta el primer tercio del siglo XIX. Se dirige a investigadores interesados en estudiar el teatro español del Siglo de Oro y del siglo XVIII, así como la historia del libro y de la imprenta en la Península Ibérica antes de su mecanización en el siglo XIX.

El centro neurálgico de esta web es la base de datos de comedias sueltas impresas antes de 1834 y albergadas en bibliotecas académicas y de investigación en Estados Unidos. Se trata de un catálogo colectivo digital al que se le irán añadiendo nuevos registros con regularidad. La meta es localizar todos los ejemplares conocidos de comedias sueltas en las grandes bibliotecas y también en colecciones más pequeñas. Los registros bibliográficos que generosamente nos han proporcionado las instituciones representadas en la base de datos se irán mejorando paulatinamente con datos adicionales pocas veces rastreados por los catalogadores de bibliotecas, por ejemplo, campos de datos dedicados a impresores, editores y libreros, títulos de partida, formato, reclamos, procedencia y la presencia de ornamentos tipográficos. Además, los registros incluyen, cuando están disponibles, imágenes de alta resolución de primeras y últimas páginas para que los investigadores puedan comprobar que los registros corresponden a las copias concretas que les interesa localizar y estudiar.

Además de la base de datos principal, este sitio web incluye los siguientes recursos:

  • una base de datos de ornamentos tipográficos como herramienta para potencialmente identificar datos de publicación cuando una suelta carece de pie de imprenta y para estudiar las prácticas tipográficas de impresores concretos. Dado que el desarrollo del software para catalogar ornamentos se encuentra en su fase inicial, este recurso por el momento es más bien una meta que una realidad;
  • registros de autoridades para autores, traductores y adaptadores y para impresores, editores y libreros.
  • una bibliografía que incluye tres categorías de publicaciones (A) fuentes generales bibliográficas de literatura siempre que tengan información relacionada con ediciones de comedias sueltas, (B) estudios enfocados en comedias sueltas específicas o grupos de ellas (o sea colecciones), (C) obras sobre impresores o historias de la imprenta de útil referencia para el estudio de las comedias sueltas;
  • una lista de catálogos impresos de sueltas en bibliotecas norteamericanas que sirve para recordarnos lo que existía antes de herramientas como esta base de datos;
  • una lista de instituciones cuyas colecciones se incluyen en la base de datos, con un mapa y otra información localizadora, además de enlaces al conjunto de registros de cada institución y enlaces a sus propios catálogos en línea;
  • una colección creciente de breves ensayos por reconocidas autoridades sobre diversos aspectos del campo de las comedias sueltas;
  • un blog periódicamente actualizado (“ZARZUELA”) que anuncia importantes adiciones a la base de datos a medida que vaya creciendo y otras noticias importantes relacionadas con esta área de investigación (por ejemplo, conferencias y publicaciones).

El ímpetu tras este proyecto ha sido el reconocimiento de la dificultad de localizar comedias sueltas en los catálogos en línea de las bibliotecas académicas y de investigación. El estudio de este corpus de publicaciones, el cual constituye una dimensión importante de la historia editorial en España, nos presenta grandes retos cuando hay que buscar las sueltas por autor, uno por uno. Las “búsquedas avanzadas” en los típicos catálogos en línea sirven poco cuando las sueltas carecen de fecha y resulta complicado hacer una búsqueda por impresor o librero cuando los registros carecen de campos dedicados a ese fin. Pocas veces se rastrean en los registros bibliográficos rasgos como la presencia de ornamentos tipográficos o ilustraciones xilográficas.

En resumidas cuentas, la única solución era crear un portal digital especializado donde el investigador supiera que todos los objetos catalogados son comedias sueltas impresas antes de 1834.

Esperamos que este recurso digital permita que los investigadores localicen ejemplares de otra manera difíciles de encontrar y que pueda contribuir al avance del estudio de este campo tan digno de atención.

 

 

Canon 60 - TC/12 Patrimonio teatral clásico español

 

Canon 60 - TC/12Director: Joan Oleza

https://www.cervantesvirtual.com/obra/canon-60-la-coleccion-esencial-del-tc12-teatro-clasico-espanol/

 

CANON 60 es una colección de 60 obras del teatro clásico español, seleccionadas por consenso, y mediante sucesivas encuestas entre los investigadores del TC/12, que aspira a hacer visible internacionalmente el núcleo más valioso del patrimonio teatral clásico español (de varios miles de obras, en su conjunto). El proceso que se ha seguido, una vez seleccionadas las 60 obras (62 textos, pues hay dos obras compuestas por una primera y una segunda parte), es el siguiente: en primer lugar se recopilaron los textos, en ediciones filológicamente fiables, que fueron aportando los distintos equipos del TC/12. Se remitieron después al equipo técnico de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes para su digitalización, utilizando el lenguaje XML y el protocolo de hipercodificación TEI,  con la que el proyecto TC/12 ha firmado un fructífero convenio de colaboración. Cuando la Biblioteca Virtual nos devolvía los textos, ya digitalizados, los remitíamos a los distintos investigadores del TC/12 responsables de esos textos, para su revisión. Una vez revisados, se remitían al equipo técnico de Artelope para una hipercodificación complementaria y su disposición para la publicación en red, en acceso abierto, dentro de la colección Canon 60, al tiempo que se ofrecían a la Biblioteca Cervantes virtual para que dispusieran de los mismos de acuerdo con sus protocolos de publicación. Los textos que se publican en esta colección respetan escrupulosamente los de las correspondientes ediciones filológicas, pues no se han tomado decisiones editoriales en el proceso de su digitalización. Los equipos de investigación que conforman TC/12 han llegado al acuerdo de base de no homologar los aspectos formales de las distintas ediciones, de los muy distintos estudiosos (desde los más clásicos hasta los más recientes ) que han aportado sus textos, lo que determina que estos mantengan entre sí diferencias formales notables ( unos marcan el principio y final de la estrofa, otros no; los nombres de los personajes, en las réplicas, pueden aparecer en mayúsculas, en versalitas, en minúsculas, abreviados, etc), pero estas diferencias formales entre los textos suponen un riesgo menor que el de proceder a una homologación generalizada y con toda seguridad polémica de estos aspectos, y queda compensado por la autoridad misma de las ediciones manejadas.

 

 

Biblioteca de Menéndez Pelayo en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

 

Biblioteca de Menéndez Pelayo en la Biblioteca Virtual Miguel de CervantesDir. Rosa Fernández Lera, Andrés del Rey Sayagués, Germán Vega García-Luengos

http://www.cervantesvirtual.com/portales/biblioteca_menendez_pelayo/

 

La puesta en marcha del nuevo portal dedicado a la Biblioteca de Menéndez Pelayo en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes coincide con el primer centenario de la muerte de su propietario, que consideró a su biblioteca un fruto principal de su laboriosa vida, legándola a la ciudad de Santander con la condición de que facilitara el acceso a todos los interesados. Esta disposición testamentaria, que se ha venido cumpliendo con rigor desde hace décadas, se ve ahora potenciada de manera sustancial con la disponibilidad desde cualquier parte del mundo a través de Internet de un primer gran lote de copias digitales de sus ejemplares.

El objetivo inicial es ofrecer su riquísimo fondo de teatro antiguo español, uno de los más importantes del mundo. En estos momentos ya puede consultarse la reproducción facsimilar (en PDF con reconocimiento de caracteres) de 603 ediciones anteriores a 1833, entre las que está prácticamente la totalidad de las sueltas que carecen de pie de imprenta, circunstancia que puede ser indicio de su datación más temprana. Se trata de la primera fase de un proyecto que pretende abarcar todo el conjunto de cerca de 5.000 testimonios manuscritos e impresos.

Como complemento relevante, y gracias a la generosidad de los responsables de la editorial Reichenberger, pueden consultarse en línea los cuatro tomos del catálogo Ediciones de teatro español en la Biblioteca de Menéndez Pelayo (hasta 1833), de G. Vega, R. Fernández Lera y A. del Rey (Kassel, Edition Reichenberger, 2001).

Dentro del portal destaca también la sección de “Instrumentos bibliográficos”, que, además de un registro amplio y actualizado de referencias correspondientes a catálogos y estudios de las fuentes primarias del teatro áureo, permite acceder al texto completo de más de 150 títulos, bastantes de ellos de difícil o casi imposible localización hasta ahora.


 

Memoria de Madrid  -  Dirección general de Archivos, Museos y Bibliotecas del Ayuntamiento de Madrid

 

Memoria de Madrid Dir. técnica Juan Ramón Sanz Villa y Gilberto Pedreira Campillo

http://www.memoriademadrid.es/

 

Proyecto de digitalización y difusión del patrimonio histórico conservado en las instituciones dependientes del Área de las Artes del Ayuntamiento de Madrid. Procedente de la Biblioteca Histórica se ha incorporado un número abundante de ejemplares de obras teatrales. De momento, una buena parte son manuscritos. Porcentualmente sobresalen las de autores del XVIII, pero también las hay de los del XVII: Montalbán, Calderón… Sin duda, los más valiosos son los autógrafos de los autos de este último que conserva la biblioteca madrileña.

 

 

Digibuo. Biblioteca digital de la Universidad de Oviedo


Digibuo. Biblioteca digital de la Universidad de Oviedohttp://digibuo.uniovi.es/dspace/handle/10651/8

 

El proyecto de digitalización de fondos de la biblioteca universitaria ovetense se ha iniciado recientemente por su colección de sueltas teatrales, cuyo número ronda el millar. La mayoría de ellas son del siglo XVIII, aunque corresponden a obras del siglo XVII. El formato es PDF con OCR oculto, de manera que permite búsquedas de cadenas de texto en toda la base de datos.

 

 

Biblioteca digital Dioscórides. Universidad Complutense de Madrid

 

Biblioteca digital Dioscórides. Universidad Complutense de Madridhttp://www.ucm.es/BUCM/foa/25889.php

 

La Biblioteca Dioscórides Incluye alrededor de 3.300 libros, procedentes del Fondo Antiguo de la BUCM, digitalizados a texto completo, de los que una parte corresponden a teatro áureo. Pueden consultarse desde la página de la biblioteca o desde la sección de Fondo antiguo de Universidades de la BVMC; también pueden hacerse búsquedas a través de Google Libros, que fue el proyecto que se responsabilizó de su digitalización.

 

 

 

Somni: Colección digital de la Universitat de València

 

Somni: Colección digital de la Universitat de Valènciahttp://www.cervantesvirtual.com/portales/universitat_de_valencia/

 

La Universidad de Valencia ha iniciado también la puesta en línea de copias digitales de su fondo antiguo, muchas de las cuales corresponden a teatro del Siglo de Oro. Pueden consultarse desde la página de la biblioteca o desde la sección de Fondo antiguo de Universidades de la BVMC.

 

 

 

 

 

Biblioteca Digital de la Biblioteca Foral de Vizcaya. Bilbao

 

Biblioteca Digital Foral Vizcayahttps://bibliotecaforal.bizkaia.net/search*spi

 

Buscando en el catálogo general, se accede a copias digitales, en formato imagen, de las obras de Reserva de la Biblioteca Foral, constituidas por impresos de los siglos XV al XVIII (41 incunables, 903 títulos del s.XVI, 2299 títulos del s.XVII y 8145 títulos del s.XVIII). Son bastantes los ejemplares de teatro, especialmente sueltas del siglo XVIII, que ya pueden consultarse en línea.

 

 

Biblioteca Digital de la Bayerische Staatsbibliothek. Munich

 

Biblioteca Digital de la Bayerische Staatsbibliothek. Munichhttps://www.digitale-sammlungen.de/index.html?c=suchen&l=de

 

Algunos de los ejemplares de su notable fondo antiguo de teatro español han sido digitalizados a texto completo y pueden verse las reproducciones a través de los enlaces oportunos que existen en las entradas del catálogo en línea. Destaca, por relevancia de la obra y calidad de la reproducción, la Primera parte de Calderón (1636): http://daten.digitale-sammlungen.de/0001/bsb00018278/images/index.html?id=00018278&groesser=&fip=eayaweayaxdsydqrsxdsydsdassdassdas&no=3&seite=5.

 

 

Houghton Library, Harvard. Massachusetts

 

Houghton Library, Harvard. Massachusettshttps://library.harvard.edu/explore-collections

 

Algunos ejemplares de la colección de manuscritos e impresos teatrales han sido digitalizados por Google y pueden verse a texto completo. El más importante es el manuscrito de Fortunas de Andrómeda y Perseo, de Calderón (ms. Typ 258H), que contiene los textos de la comedia y de la loa, los dibujos de Baccio del Bianco, y la música que se escribió para la obra. Desde el web de la biblioteca pueden verse reproducciones de los dibujos: http://pds.lib.harvard.edu/pds/view/9045463?n=1&imagesize=1200&jp2Res=0.125&printThumbnails=no.

 

 

Grupo de Investigación del Siglo de Oro (GRISO)

 

GRISODir. Ignacio Arellano, Universidad de Navarra

https://www.unav.edu/web/griso

 

Además de ofrecer noticias sobre las distintas actividades del Grupo (ver Asociaciones y equipos de estudio), la sede web del GRISO fue una de las primeras en ofrecer textos dramáticos digitalizados. En la actualidad, pueden encontrarse, bajo la voz de menú "Recursos para investigadores --> Artículos en .pdf", los textos críticos completos de los autos de Calderón en formato .pdf, más algunas otras ediciones cuidadas por investigadores del GRISO.

 

 

Idées du théâtre - Ideas del teatro (IdT)

 

ides du thtreDir. general: Marc Vuillermoz, Université de Savoie

http://idt.huma-num.fr/

 

El proyecto IDT se propone de publicar un conjunto de páginas preliminares (aprobaciones, dedicatorias, prólogos) de ediciones de obras de teatro francesas, italianas y españolas de los siglos XVI y XVII con el fin de construir una historia de la preceptiva dramática en Europa. Los textos seleccionados presentarán tanto reflexiones morales y filosóficas sobre la expresión teatral como consideraciones más técnicas sobre la poética de las obras, la retórica dramática o las condiciones de representación.También las luchas estéticas o personales entre el dramaturgo y sus colaboradores (autores, actores, editores, censores) que animan el mundo del teatro en el Siglo de Oro, las circunstancias biográficas con repercusión en la obra o el encuentro entre texto y lector son cuestiones esenciales que se hallan en los textos preliminares. Por su variedad formal y la de los temas tratados, los textos editados tienen interés tanto para la historia literaria, los estudios teatrales (dramaturgia, escenografía, historia de los lugares de representación, etc.), la retórica, con el amplio corpus de discurso encomiástico que representan las dedicatorias, y la historia del libro.

Los textos, editados por un amplio equipo de especialistas, se irán publicando en la sección "Corpus" de la web de IDT a medida que estén preparados y revisados (a día de hoy ya son 76). El proyecto cuenta con la colaboración de la Bibliothèque Nationale de France et la Biblioteca Nacional de España.

 

 

Moretianos


Coord. María Luisa Lobato (Universidad de Burgos)

http://www.moretianos.com

 

Página web del Grupo de investigadores que se propone la edición completa de las obras de Agustín Moreto. Ofrece a día de hoy (en la voz de menú “Proyecto”), los textos de 21 comedias de Moreto y de 10 comedias en colaboración con otros dramaturgos, muchas de ellas editadas por estudiosos que forman parte del equipo, y un utilísimo índice de notas de los volúmenes de comedias hasta ahora publicados.

 

 

Association for Hispanic Classical Theater Inc.

 

AHCT Eds. Matthew Stroud y Laura Vidler

http://www.comedias.org/

 

Uno de los servicios principales que ofrece esta página pionera es su biblioteca de textos de comedias, ofrecidos gratuitamente en formato HTML. Han sido fijados en una gran mayoría por Vern Williamsen, con criterios que se precisan en cada encabezamiento. También hay obras que proceden de distintos donantes.

Como apartado especialmente valioso dentro de este conjunto, hay que señalar la colección de comedias de Mira de Amescua. Es producto de la derivación hacia este medio de la proyectada edición de obras completas del autor que concibió el mencionado Williamsen.

También es de interés, por la dificultad de encontrarla en otros sitios, su serie de textos teatrales en traducciones al inglés.

 

 

Centro de Estudos de Teatro (CET)

 

Centro de Estudos de Teatro (CET)Dir. Maria João Almeida

http://www.tmp.letras.ulisboa.pt/cet

 

Página en Internet de este centro de estudio e investigación del teatro portugués. Se ofrecen los textos en PDF de dramaturgos relevantes también para la historia del teatro español, como Simao Machado, y, sobre todo, Gil Vicente.

 

 

 

Bibliothèque dramatique – Université Paris - Sorbonne

 

 Bibliothèque théâtralehttp://bibdramatique.paris-sorbonne.fr/

 

Esta útil página web pone a disposición del usuario una valiosa biblioteca en línea con obras teatrales francesas del siglo XVI y XVII en edición crítica, resultado de tesis doctorales o de maestría, con introducción y comentario. Es de especial interés para los que se interesan por las relaciones entre el teatro español y el teatro europeo en el siglo XVII, ya que recoge textos de autores como Thomas Corneille o Antoine d'Ouville que adaptaron al francés comedias españolas del Siglo de Oro. Los documentos en línea derivan del trabajo de investigación y docencia del Centre de recherches sur l’histoire du théâtre (CRHT), ahora transformado en PRITEPS (Programme de recherches interdisciplinaires sur le théâtre et les pratiques scéniques).

 

 

Out of the Wings. Spanish and Spanish American Theatres in Translation

 

Out of the Wings. Spanish and Spanish American Theatres in Translationhttp://www.outofthewings.org/

 

Portal creado a partir de una colaboración entre el King's College de Londres, la Queen's University de Belfast y la Universidad de Oxford, está dirigido a investigadores y profesionales del teatro de habla inglesa. Quiere ofrecer un panorama lo más completo posible del patrimonio teatral español e hispanoamericano, desde la edad clásica a la contemporánea,  con información sobre los autores, las obras, las líneas principales de investigación, y sobre todo las traducciones al inglés y las puestas en escena en el mundo anglosajón.  La base de datos accesible a través del portal puede interrogarse a partir de los nombres de autores, de los títulos de las obras, o de palabras-clave (género, número de personajes, temas, etc.).

 

 

Parnaseo: Ars Theatrica. Teatro español

 

Parnaseo: Ars  Theatrica. Teatro españolCoord. J. L. Canet, E. Rodríguez Cuadros y J. L. Sirera, Universidad de Valencia

http://parnaseo.uv.es/Ars/ARST6/index.html

 

Entre los aspectos relevantes de este sitio de larga trayectoria en Internet, destaca la veintena de textos que facilita, cuyos principales valores son la rareza y la fiabilidad desde el punto de vista ecdótico. La mayoría corresponde al siglo XVI.

 

 

 

Golden Age Theater. E-Humanista. Journal of Iberian Studies

 

Golden Age Theater. E-Humanista. Journal of Iberian Studieshttp://www.ehumanista.ucsb.edu/publications/golden-age

 

En esta sección de la revista electrónica e-Humanista se ofrecen los textos completos de comedias áureas, editadas por investigadores del grupo que dirige Antonio Cortijo. Son media docena los existentes en la actualidad (enero 2011), correspondientes a obras poco conocidas de Belmonte, Cáncer, Montalbán y Lope.

 

 

 

Cibertextos

 

CibertextosCoord. M. Garci-Gómez, E. J. Garci, M. Barakat, Duke University

http://people.duke.edu/~garci/cibertextos/

 

Hay teatro de los Siglos de Oro entre las obras españolas de distintas épocas que ofrece este sitio. Es original su propuesta de ediciones interactivas, con texto, notas, concordancias (que permiten la búsqueda de cualquier palabra), tesoro (para ir de la palabra a las ideas del autor, de las ideas al texto), bibliografía, cotejo con ediciones antiguas y traducciones, etc. En estas pretensiones destaca especialmente la Celestina.

 

 

Teatro Español del Siglo de Oro (TESO)

 

Teatro Español del Siglo de Oro (TESO)Coord. C. Simón Palmer, Madrid, Chadwyck Healey España, 1998

http://teso.chadwyck.co.uk/

 

Ofrece uno de los mayores repertorios de textos dramáticos digitalizados, con 848 piezas pertenecientes a dieciséis escritores de los siglos XVI y XVII. Es además el que dispone de mejores herramientas de control. Su marcado SGML permite búsquedas rápidas simples o avanzadas (con comodines, por proximidad, etc.). Es ágil el acceso a los pasajes implicados y a los textos completos de las obras.

Estos quieren ser trascripción de las primeras ediciones de los autores correspondientes (las llamadas partes de comedias, autos...). Este aspecto, que puede ser interesante para determinados objetivos, es un inconveniente para realizar las búsquedas: la inestabilidad de las grafías del XVI y XVII obliga a prever con demasiados comodines las distintas variantes ortográficas que los fonemas pueden presentar (u-v-b; i-j-g-x; s-ss-x; etc..). Para esta función, que es una de las principales virtudes del proyecto, hubiera sido más adecuado un texto conformado al español actual. Por otra parte, las transcripciones no siempre carecen de errores, lo que resta posibilidades a las localizaciones. Ni pertenecen en todas las ocasiones a las primeras ediciones, como se pretende. Otra pega, ajena ya a lo científico, es su alto coste.

Está disponible en CD-ROM y en línea a través de Internet (http://teso.chadwyck.co.uk/). El primer soporte tiene la ventaja de la rapidez; el segundo dispone de un formato más depurado y pueden descargarse en el ordenador los textos completos en formato HTML, mientras que el CD-ROM sólo permite copiar un número limitado de caracteres en formato ASCII.

 

 

Google Libros


Google Libroshttp://books.google.es/books?source=gbs_hp_logo

 

El ingente proyecto de digitalización de libros emprendido hace unos años por Google, una de las empresas líderes de Internet, ha puesto al alcance de lectores e investigadores un gran número de obras teatrales del Siglo de Oro procedentes de volúmenes antiguos (partes de comedias) o modernos (BAE, principalmente) que se custodian en bibliotecas universitarias norteamericanas, pero también españolas, como la de la Complutense. Una parte del corpus también proviene de acuerdos con editoriales (Ed. Reichenberger, Castalia, etc.). Algunos de estos textos solo permiten la búsqueda de la cadena de caracteres que nos interese, sin que podamos acceder a su texto; otros admiten una vista restringida de algunas partes; y otros, por fin, autorizan su vista completa en formato PDF con OCR oculto, e incluso descargarlos en el ordenador (en cuyo caso pierden el OCR y, por tanto, las opciones de búsqueda).

 

 

Internet Archive. Text Archive


Internet Archive. Text Archivehttp://www.archive.org/details/texts

 

El objetivo de esta página de Internet es ofrecer acceso a las colecciones históricas de textos digitales. Son muchos los que podrán localizarse correspondientes a textos teatrales españoles del Siglo de Oro que fueron publicados en la BAE, colección Ortega, etc. Pueden consultarse y descargarse en diferentes formatos, incluido el PDF con OCR oculto.

 

 

 

Project Gutenberg


Project Gutemberg

http://www.gutenberg.org/

 

Se trata de uno de los intentos pioneros de crear una gran biblioteca universal de obras digitalizadas de las distintas lenguas. Su catálogo es amplísimo, aunque la representación de textos en español es muy limitada: además de los canónicos Quijote, Celestina, Lazarillo, ofrece poquísimas comedias de Lope y algunas más de Calderón, pero sólo en traducción inglesa.

 

 

 

Biblioteca Digital IntraText

 

Biblioteca Digital IntraTexthttp://www.intratext.com/

 

Ofrece una amplísima colección de obras en más de 40 lenguas, entre las que hay un buen número de piezas teatrales españolas del Siglo de Oro. Los textos, aprovechados de otras bibliotecas digitales como la de Comedia de la AHCT, son transformados en algunos casos en hipertexto interactivo que contiene listas de palabras, concordancias, estadísticas de la concurrencia de las palabras.

 

 

Biblioteca Virtual Universal. Argentina


Biblioteca Virtual Universal. Argentinahttps://www.biblioteca.org.ar/

 

Son muchos los textos en formatos HTML y PDF correspondientes a dramaturgos del Siglo de Oro español que se pueden encontrar en este sitio argentino, formado a base de aprovechar los textos de otras bibliotecas virtuales, sin que normalmente se especifique la procedencia. En bastantes casos se reconocen los provenientes de las páginas de Comedia de la AHCT y de la BVMC.

 

 

 

Corpus Diacrónico del Español (CORDE). Real Academia Española


Corpus Diacrónico del Español (CORDE). Real Academia Españolahttp://corpus.rae.es/cordenet.html

 

La destacada base de datos del español diacrónico que promovió la RAE, y que puede consultarse en su página web, no solo rinde un impagable servicio para la localización de ocurrencias textuales con posibilidades de búsquedas complejas, sino que puede permitir la consulta y obtención (aunque sea fragmentadamente) de un buen número de textos dramáticos áureos que han sido incluidos a partir de ediciones normalmente fiables, de las que, además, se especifican los datos bibliográficos.

 

 

 

José María Ruano de la Haza

 

José María Ruano de  la Haza   http://aix1.uottawa.ca/~jmruano/index.html#corral

 

Página web personal del conocido investigador de teatro áureo y editor de textos teatrales, profesor en la Universidad de Ottawa. El sitio facilita textos de obras de Calderón en la edición de Ruano (por tanto, extremamente fiables desde un punto de vista ecdótico).

Ofrece también una versión y adaptación libre de La Celestina elaborada por Ruano, y una serie antológica de textos en formato .pdf, entre los que destaca un rico corpus de obras teatrales del Siglo de Oro sobre el tema de América. A día de hoy (23 de agosto de 2019) la página resulta inaccesible.

 

 

Literatura de cordel y teatro en España (1675-1825)

 

Literatura de cordel y teatro en España (1675-1825) Dir. Santiago Cortés Hernández

http://pliegos.culturaspopulares.org/index.php

 

El sitio da cabida al trabajo doctoral de su director, cuyo objetivo principal fue analizar un producto editorial tan peculiar como es la relación de comedia en el periodo entre 1675 y 1825. Su catálogo da cuenta de 450 ediciones, que permiten búsquedas por diversos conceptos, y se ofrecen copias facsimilares de alrededor de dos centenares. Además contiene el estudio de dichos materiales.

 

 

Manuscritos teatrales de Lope de Vega

 

Manuscritos teatrales de Lope de Vega http://biblioteca.unirioja.es/digibur/obras/lope.shtml

 

Esta página de la Universidad de La Rioja ofrece imágenes en PDF de los 22 autógrafos de comedias de Lope de Vega custodiados en la BNE. Estos mismos materiales han sido digitalizados de nuevo y puestos en línea, junto con casi otro centenar de autógrafos de autores varios, en el Portal de teatro del Siglo de Oro de la BNE.

 

Normal 0 14 false false false IT X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4

Manuscritos teatrales de Lope de Vega

http://biblioteca.unirioja.es/digibur/obras/lope.shtml

 

Esta página de la Universidad de La Rioja ofrece, en formato .pdf, algunos manuscritos de Lope digitalizados.

Please publish modules in offcanvas position.